Visez uneori trupul lui Calliope ~

I.

Visez uneori trupul lui Calliope
Pătruns de notele universului
Prin paşi de muzică şi de dans,
Universul este înţelept
Cum naşte din ecou — ecouri
Printr-o limbă de pururi altceva.
Cînt şi îmi las vocea să-mi atîrne
În notele simultane,
Eliberîndu-şi înţelepciunea filozofiei
Prin acest cerc planetar
Şi cîntînd cu greutatea dansului eretic
Prin notele simultane.

Nu-i aşa ?!
Cum, nu ?!
Cum nu se poate, cum nu are cum
Să arginteze prin fapt şi gesturi
Două lucruri simultan !

Trăiască Calliope !
Trăiască Calliope !
Trăiască Calliope !

II.

Ah, da, ea este cea mai înţeleaptă muză,
Iar celelalte muze sunt:
Clio, Erato, Euterpe,
Melpomene, Polyhymnia, Terpsichore,
Thalia și Urania.
Ele sunt sufletul şi trupul ?
Ele sunt trupul şi sufletul ?
Ele sunt helful şi helvoul ?
Ele sunt helvoul şi helful ?

Ochiul lui Calliope ajută universul:
Alături de Soare — Do,
Ajutat de Mercur — Re,
Alături de Venus — Mi,
Ajutat de Pămînt — Fa,
Alături de Marte — Sol,
Ajutat de Jupiter — La,
Alături de Saturn — Si,
Ajutat de Uranus – Do
Alături de Neptun — Do major.

III.

Totul este bazat pe muzică, pe dans,
Maximum de dansat,
Minimum de cîntat.

Universul este un portativ
Pătruns de elocvenţa adevărul
Prin adevărul poeziei epice.

Totul este bazat pe muzică, pe dans;
Notele muzicale sunt înţelepciune,
Universul este înţelepciune,
Planetele sunt înţelepciune,
Dansul este înţelepciune,
Muzica este înţelepciune,
Vocea şi glasul sunt adînci înţelepciunii.

Trupul lui Calliope este o sferă
Plină de farmec şi adevăr,
Vorba ei este plină de adevăr,
Privirea ei este plină de adevăr,
Stelele ei sunt pline de adevăr,
Dar numai pentru lumea aceasta,
A mea, numai şi numai a mea,
Dintr-o binecuvîntate a ei, de libertate.

IV.

Trupul meu cu trupul ei
Se compun cu trupul purităţii,
Ajutaţi de stele, de soare şi pămînt
Ca trupurile noastre să formeze
O apocalipsă muzicală.
Asta-i legea eternă a lui Calliope.

Totul este bazat pe muzică, pe dans;
Trupul ei cu trupul meu
Se compun cu trupul purităţii,
Ajutaţi de stele, de soare şi pămînt.
Şi muzica se compune cu muzica,
Şi dansul se compune cu dansul,
Şi trecerea timpului
Cu instrumentul universului.

V.

Ah, muzică, ah, dans,
Ah, cîntec şi elocvenţă,
Compunîndu-ne, îmbucîndu-ne,
Comparîndu-ne, tîrîndu-ne
Prin note dinţate şi paşi asimetrici
Din ax-ul gîndului frumos.
Cea mai înțeleaptă dintre muze !

VI.

Calliope, te apreciez şi te iubesc, Calliope.
Tu ai crezut într-o lume sănătoasă,
Cu visuri pline de adevăr.
Calliope, frumoaso şi minunato,
Tu ai vrut o lume plină de muzică,
Pătrunsă de magia dansului.

Oh, Calliope, frumoaso,
Prea scumpă, foarte fermecătoare,
Nesăbuito, plecato,
Te las un înger, oh, un înger.

( 2012, 05 mai )

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
helix nebula

Adauga un Comentariu

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.